Saturday, April 14, 2012

EMBRACE OF A POEM




To blossom like a sun, I
have done a thousand times
as I rise in front of you
to captivate you
which I secretly rehearsed
before the clear and cold
ocean water.

But dear, my face seems
a blank horizon.

Even when I am
talking to you
you shake your hair
while my broken voice caresses it
but you hear nothing.


If only I could turn rainbows
into bracelets for your arms
or could stack the stars into
a stairway for you to reach the sky
and as you cast your wild eyes
upon them in wonder
I will roll gently the thread of your sight
around my heart.

But these dreams just end up
to a flowing line of words
to frame a poem,
a poem that cuddles my sorrow
and understands my feelings
which you never do.

Friday, April 6, 2012

NOW THAT YOU LEAVE ME


At the corner of my eye, I  see
our trembling hands held together
for the first time.

But our desires prevailed
and like just freed angels, we
zoomed up to the sky.

We played in the garden of heaven
and as we got tired, you
gathered ripened stars
offered me a bite and I did the same.

Now , you're beginning to let go of my hand
and the depth of loneliness
is pulling me down.
remember you're the strength of my wings
but if you let me fall
I'll close my eyes sadly
and succumb to the darkness
of the cold space.

What caused this riddance
is it because you're in spring
and I'm in fall?
If we were in the same season
would you still abandon me
like now?
why  have you propagated a feeling
from this strong heart
transplanted it to grow in the  greenness
of your time?

I say this to you:

even the wind
the moon
the stars
and the dew agree with this reality
with all my heart
I fall and decompose
to join the comfort of the soil
fertilizing your budding youth.

Saturday, March 31, 2012

HERE I AM


Like the kneeling eyelashes
Of the moon, I
Beg for your smile tonight.

Unfold your chest
And my brightness finds
Your hidden heart.
Don't cover your eyes
With cold feelings-
Look at me down here
And pull me up by the hands.

When will you notice my radiance
Which is your reflection
While I compete with the luster
Of belittling stars?

Friday, March 16, 2012

WONDERFUL DANCE


Like a dance
of quarreling lovers,
you turn your back to me
and start to walk away.

I come after you,
touch your shoulder,
you  push  my hand
to the side
but still, 
I pull you close to me
until your entirety goes inside of me
where you're put back
to fill in my hollow heart.

Then,
we breathe as one.

Let's join the rhythm
of passion:
Let's clasp our hands,
raise them up to the sky;
let's slide, walk and slide again
to the beat of the rain
dropping on the windowpane.

O how sweet is the reconciliation
after being pinched by the cold breeze
caused by teardrops.

O how wonderful it is
to dance
the waltz of quarreling lovers.

Wednesday, March 7, 2012

MASK




Tonight I shall try again
To pry open the wooden
Trunk I have wrapped
Where I have kept my memory;
I shall spread out
And put it on as mask
One of the smiles neatly folded;
In the deepest recesses
Of my pure heart, I shall search
For wellspring
Of the pulsing that is the fountain

Of the chest and your eyes
Will appear in the middle
Of desire gathering a whirl.

In the morning, before
Your dream snaps to an end,
I shall run after
And relay my poem
That will be recited
By the murmur of leaves
Eavesdropping, this poem
Written in the caress
Of the breeze's page;
You will hear again
The word repeated as pleadings,
This flows with the current
Of my warm endearing
To your feeling
That has gone so cold.


But I know that in every
Stroke of the paddle of love-giving
It remains there that there be no trace
Of the worth of my endearment
Left on the face of the water.

And so I keep on
With journeying once more,
I shall be bold in prying open
The wooden trunk I wrap
Where I keep my memory;
Again, I shall spread out and wear as mask
One of the smiles left folded
Where there are the eyes in full watch
Ever-ready to pop out.

-----------
*This is the  English Version of my Iluko poem, MASKARA, which was published in KALLAUTANG:  Poetics of Diversity, Displacement, and Diaspora: Ilokanos in the Americas Writing by Aurelio S. Agcaoili.



Sunday, March 4, 2012

I LEAVE YOU NOW




I feel dizzy of this fast 
revolving 
troubled mind.

I could not stand the sound 
of the wind whistling 
when time passes by me, 
with its oozing glamour; for the redolence
of such adoration 
makes leaves sigh with eyes rolling
of the unpleasant smell of yesterday.

Now, I'm choked 
by the  grip of silence
as I am latched on the decaying fringe
of sprouting sorrow, wrapped with 
our undefined feelings like when 
high and low pressures meet to spark 
a lightning bolt of displeasure
and the sky shouts out loud 
its deafening thunder
as your abhorrence 
to my quiet heart.

But to  think that I would fight back, 
no, for I would droop my head humbly
and turn my back  away.

I know that you won't  hold me
to stay and I will just go
and while I am gone you won't see 
how I shoulder  the boulders 
of detestation which you
asked me to pick up 
as my heavy load
pinning me to a countless fall.

WORDS ON THE MIRROR


*English version of the poem, SURAT ITI SARMING.
_____________________________________________

Only you,” my index finger wrote
on the foggy wall of the bathroom
while I was washing you off my body.
The strands of water
above my head were warm
but I was freezing
as I watched the words
slowly melting like tears
flowing down towards the drain.

I know, flowers don't blossom for us
unlike they used to and I could no longer
dress February with 
the fragrant garments of May.

In our room, the wind
comes an goes
through the window like a robber
who steals piece by piece the scent
of love we have made.

But the power of the wind and water
couldn't sneak into this heart
and mind to remove your memory
or to let the pages of the calendar fly
with the rest of the beautiful may of February
you left me behind.